به نام خدا

صداها در مسیر یادگیری مکالمه ی زبان عربی  تأثیر زیادی در یادگیری دارد و باعث می شود که زبان آموزان بتوانند به کمک این صداها پیشرفت با کیفیتی داشته باشند. زبان آموزان در این مسیر باید یک سری صداها را با دو گوش خود بشنوند تا بتوانند به زبان عربی در مورد آن ها صحبت کنند.

راه های مختلفی برای توصیف کردن یک شیء وجود دارد یکی از این راه ها، توصیف از صدای شیء مورد نظر است.

عمل توصیف یک شیء از صدای آن در چند جهت برای زبان آموزان مفید است:

ü    جهت اول: زبان‌آموز، صداها را با گوش خود می‌شنود و با ذهن خود دنبال صاحب‌صداها در عالم واقع و پیرامون خود می‌گردد و تصویری از صاحب‌صداها به همراه خودصدا در ذهن آن ها ترسیم می‌شود، بنابراین تمام اطلاعات موجود در ذهن که نادیده گرفته‌شده است را بازنگری کرده و دوباره به آن توجه دقیقی خواهد نمود که این گامی مهم برای سخن گفتن به زبان عربی فصیح است.

ü    جهت دوم: زبان‌آموز بعد از شنیدن صدا، ارتباط کوچکی با صاحب‌صدا برقرار می‌کند و این ارتباط باعث می‌شود که زبان‌آموز بتواند از صاحب‌صدا تعریف مناسبی ارائه دهد و هرچه قدر که با صدا و صاحب آن ارتباط برقرار کند و ارتباطات گذشته‌ی خود را به یاد بیاورد می‌تواند از آن تعریف جامعی را بیان نماید.

توصیف از اشیاء اطراف، منوط به این است که شما حداقل یک ‌بار آن را دیده باشید و یا یک‌بار آن را لمس کنید، در صورت وجود مزه، آن را بچشیید و در صورت وجود بو آن را ببویید. هر چه قدر این ارتباط و نزدیکی شما با اشیاء اطرافتان، زیاد و با دقت باشد توصیف شما از آن‌ها جامع  و کامل خواهد بود و به هر میزان، توصیف شما کامل باشد تعامل شما با مخاطبان بهتر و راحت‌تر خواهد بود و خیلی زود می‌توانید به زبان عربی فصیح سخن بگوید.

منظور از اشیاء اطراف خود فقط مختص به غیر جانداران نیست، بلکه برعکس، به تمام جانداران و غیر جانداران اطراف شما تعلق دارد و شما با آن‌ها توسط حواس پنج‌گانه‌ی خود ارتباط برقرار می‌کنید.

بعضاً این اشیاء از خانواده‌ی میوه‌جات، سبزی جات، تنقلات و ... خواهد بود و گاهی هم مختص به اشیاء جاندار مانند حیوانات، انسان‌ها از قبیل دوست، فامیل/خانواده و ... خواهد بود.

برای واضح شدن مطالب، مثالی را عرض می‌کنم:

گاهی شما در فصل تابستان، هندوانه‌ای را از مغازه میوه‌فروشی خریداری می‌کنید و این میوه‌ی تابستانی را به منزل آورده و در یخچال قرار می‌دهید، تاکمی خنک شود و سپس آن‌ را بُرش می‌دهید و میل می‌کنید، در این هنگام شما چند عمل را به‌طور ناخودآگاه انجام داده‌اید که نیاز است آن‌ها را ذکر کنم تا دقتمان بر روی مثال بالا برود.

شما اول هندوانه را با دو چشم خود دیدید، سپس آن‌ را لمس نمودید و در هنگام بُرش، رنگ قرمز هندوانه را با چشم خود دیدید و بوی مطبوع هندوانه را حس نمودید و در آخر از این میوه میل کردید.

تقریباً تمام حواس پنج‌گانه‌ی شما در این میوه به کار گرفته شده است و الآن می‌توانید توصیف خوبی را از این میوه داشته باشید که رنگ پوست و مغز خوراکی این میوه چه رنگی بود و اندازه و ابعاد آن چه قدر بود؟ طمع آن، چه مزه‌ای داشت؟ و قیمت خرید آن در بازار چه قدر بوده است؟

هر چه قدر دقت شما در این پروسه زیاد باشد، توصیف شما از این میوه باکیفیت و کامل خواهد بود.

مثال دیگری را خدمتتان عرض می‌کنم:

شما با دو گوش خودصدای بوق قطار را می‌شنوید، در ذهن خود ترسیم می‌کنید که این صدا، برای یک قطار مسافربری هست اما اینجا سؤالی مطرح می‌شود:

 شما از کجا پی بردید که این صدا، برای قطار مسافربری است؟

آیا احتمال ندارد که این صدا، شبیه‌سازی‌شده و بر روی بوق اتومبیلی نصب‌شده باشد؟

این احتمال هر چه قدر هم درست باشد و این صدا شبیه‌سازی شود بازهم صدا در اصل متعلق به‌قطار مسافربری است. درست است که الآن مالک فعلی این صدا یک اتومبیل شهری است و این صدا از این وسیله‌ی نقلیه به صدا درآمده است ولی مالک اصلی و حقیقی آن برای یک قطار مسافربری هست.

شما این احتمال را به‌راحتی رد می‌کنید چراکه درگذشته با این صدا و صاحب این صدا ارتباط مباشری داشته‌اید.

یعنی زمانی بوده است که شما در ایستگاه راه‌آهن شهر خود، رفته‌ بودید و در مقابل چشمان شما از لوکوموتیو یک قطار مسافربری، همین صوت به صدا درآمد و شما پی بردید و برای خود اثبات کردید که این صدای بوق قطار است که این بوق، گاهی نشان‌دهنده‌ی حرکت ابتدایی قطار از ایستگاه، گاهی نشان‌دهنده‌ی نزدیک شدن به ایستگاه برای ورود و گاهی هم هشدار برای موانع ای که در اطراف ریل هستند می‌باشد.

این صدای بوق قطار، هر چه قدر هم شبیه‌سازی شود و روی دستگاه‌های مختلفی قرار گیرد بازهم متعلق به‌قطار مسافربری است.

این توصیف شما از این صدا و رد احتمالات فرضی بدین دلیل است که شما ارتباط خاصی را درگذشته با این صدا و صاحب‌صدا برقرار نموده‌اید.

بازهم تأکید می‌کنم که هر چه قدر، میزان این ارتباطات با اشیاء اطراف خود افزایش پیدا کند توصیف شما از آن‌ها باکیفیت‌ و کامل خواهد بود.

 

زبان آموزان عزیز، به صداهای اطرافتان خوب گوش دهید و سعی کنید توصیف خوبی را از آن در ذهنتان رسم کنید

این توصیف ها را لغت به لغت در یک کاغذ به زبان عربی بنویسید و بعد آن را جمع بندی کنید و به تدریج شاهد یک انفجار بزرگ در مسیر یادگیریتان خواهید بود.

موفق باشید.